sabato 4 agosto 2012

Quanti modi di fare... e di dire: Riposare


Oggi il modo di dire esce dalla cucina
e prende un'altra strada con la Cuochina!

Siamo in estate, sole, caldo e mare
o tutti a cercar refrigerio possiamo andare...

Nel bosco fresco ed ombroso, o nel verde prato
in qualunque posto il relax ci sarà donato!

A proposito diteci senza nulla indugiare
come si dice da voi "riposare"?


Anna: in giapponese è "休む" (yasumu). In tarantino "rupusà", "durmèscere" (da dormire)

Ornella: in Grecia riposare è "ξεκουράζομαι" (ksekurazome). In dialetto veneto "repossàrse-sponsàre".

Soleluna: in dialetto bergamasco si dice "posà"

Lastufaeconomica: in dialetto piemontese "arposesse". In dialetto bolognese: "" arpuser"
Come si vede non c'è molta differenza.

Stefania: in triestino "riposar" (riposare) o "spavar" (dormire)

Maria Vittoria: In milanese "Ripusà - ripusas" (riposare - riposarsi) "Durmì" (dormire) "Stravacass" (sdraiarsi)
Buon riposo

Elena: In piacentino "arpusas" (riposarsi), "dromm" (dormire)

Sandra: "Stravaccarsi"= gongolarsi nel dolce far niente. Buttare il cappello per aria: mollare tutto e lasciar andare le cose come vanno mettendosi sdraiati a guardare il cielo..... bello no?



12 commenti:

  1. in dialetto bergmasco di dice "posà"
    felici vacanze Luisa

    RispondiElimina
  2. lastufaeconomica11 agosto 2012 10:53

    in dialetto piemontese: ARPOSESSE
    in dialetto bolognese: ARPUSER
    Come si vede non c'è molta differenza.
    Buon riposo a tutti, a presto.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie carissima del tuo graditissimo contributo :D
      Buon riposo anche a te ;-)

      Elimina
  3. in triestino riposar (riposare) o spavar (dormire)

    RispondiElimina
  4. In milanese: Ripusà - ripusas (riposare - riposarsi) Durmì (dormire) Stravacass (sdraiarsi)
    Buon riposo

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Maria Vittoria, buon riposo anche a te :D

      Elimina
  5. In Piacentino: arpusas (riposarsi), dromm (dormire)

    RispondiElimina
  6. Grazie cara Elena,
    inseriti :D
    Un abbraccio

    RispondiElimina
  7. Stravaccarsi= gongolarsi nel dolce far niente
    Buttare il cappello per aria: mollare tutto e lasciar andare le cose come vanno mettendosi sdraiati a guardare il cielo..... bello no?
    ciao ciao!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Sandra! E' proprio bellissimo 'stravaccarsi" nel modo che suggerisci tu :-) Ciao a presto!

      Elimina

Le nostre cucine aperte vi accolgono con amicizia, rispetto e simpatia...ci auguriamo di ricevere lo stesso trattamento.

I commenti anonimi non sono graditi

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...